過胥江寄鄭久誠參政

浦口潮來穩系船,汀花如雪草如煙。 幾家茅屋臨江水,一路松風響杜鵑。 簾卷輕寒中酒日,香焚新霽熟梅天。 少陵心事誰人識,頭白相知有鄭虔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

過胥江:指在胥江(今江蘇省南京市)經過。胥江是古代地名,現已不再使用。 鄭久誠:指鄭虔,字久誠,南宋政治家、文學家。 汀花:水邊的花。 杜鵑:一種鳥,叫聲悅耳。 簾卷:窗簾捲起。 熟梅:指已經開放的梅花。

翻譯

船穩穩地系在浦口,潮水涌來,水邊的花兒如同雪花,草兒如煙。幾家茅屋依偎在江邊,微風吹過,松樹發出悅耳的聲音,杜鵑鳥在一旁鳴叫。窗簾捲起,微涼中品酒,香菸在新晴的天空下升騰,梅花已經盛開。少陵的心事,有誰能理解,頭髮已經斑白的朋友,鄭虔,卻能共知。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜優美的江邊景象,通過描寫自然風光和人物情感,展現了詩人內心的孤獨和對友誼的珍視。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表達了對友情的珍貴和對歲月流逝的感慨。整體氛圍清新淡雅,意境優美。

汪廣洋

汪廣洋

元明間揚州府高郵人,流寓太平,字朝宗。少事餘闕,通經學,善篆隸,尤工詩歌。元末舉進士。朱元璋召爲元帥府令史,歷江南行省都事、江西行省參政,入爲中書參政。洪武四年,爲右丞相。爲人寬和自守。後以胡惟庸黨案,謫海南,賜死。有《鳳池吟稿》。 ► 539篇诗文