(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 半嶺:半山腰。
- 香臺:供奉香火的臺子,這裏指寺廟。
- 石磴:石階。
- 諸空:指天空。
- 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
- 天花:佛教中指天上散落的花朵,比喻美好的事物。
- 塔寺:建有塔的寺廟。
- 西郭:西城。
- 經幢:佛教中用來刻寫經文的石柱。
- 內家:宮廷。
- 避暑亭:供人避暑休息的亭子。
- 回龍殿:寺廟中的殿堂名。
- 水明霞:水面反射的霞光。
- 巡幸:皇帝出巡。
- 法華:《法華經》,佛教經典之一。
翻譯
半山腰上的香臺石階斜斜延伸,天空隱約飄送着天花。新建的塔寺雄偉地矗立在西城,舊有的經幢是從宮廷中賜出的。避暑亭前的泉水帶着雨意,回龍殿下的水面映照着明亮的霞光。太平盛世的天子不再巡遊,只有頭白的山僧誦讀着《法華經》。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而莊嚴的寺廟景象,通過對半山腰香臺、新塔寺、舊經幢等具體景物的刻畫,展現了寺廟的古老與莊嚴。詩中「避暑亭前泉帶雨,回龍殿下水明霞」一句,以自然景觀的細膩描繪,增添了詩意的深遠與美感。結尾處的「太平天子無巡幸,頭白山僧誦《法華》」則透露出一種超脫塵世的寧靜與對佛教文化的尊重,體現了詩人對和平與精神追求的嚮往。