送蔣宗誼推官之金華

北來南去幾星霜,又見分符出帝鄉。 三入越山身更遠,重遊京國夢難忘。 也知吏法兼詩老,未必才名與命妨。 臺省只今須俊傑,看騎驄馬問豺狼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星霜:星辰一年一週轉,霜每年遇寒而降,因以星霜指年歲。
  • 分符:指帝王封官授爵,分與符節的一半作爲信物。
  • 帝鄉:指京城。
  • 越山:指浙江一帶的山。
  • 京國:京城。
  • 吏法:官吏的法規。
  • 詩老:對年長詩人的尊稱。
  • 才名:才華與名聲。
  • 命妨:命運的妨礙。
  • 臺省:古代官署名,指中央政府機構。
  • 俊傑:才智出衆的人。
  • 驄馬:青白色的馬,今名菊花青馬,亦指馬的毛色。
  • 豺狼:比喻兇惡殘忍的人。

翻譯

幾經星霜,南北奔波,如今又見你帶着帝王的符節出京。 三次進入越山,你的身影更加遙遠,重遊京城,那些夢境難以忘懷。 你也知道,作爲官吏,你兼備了詩人的老練,未必是你的才華與名聲妨礙了命運。 如今臺省急需才智出衆的人,看你騎着驄馬,去質問那些兇惡殘忍之人。

賞析

這首作品表達了詩人對友人蔣宗誼出任金華推官的送別之情。詩中,「北來南去幾星霜」描繪了友人多年奔波的艱辛,「又見分符出帝鄉」則體現了友人再次被任命的榮耀。後句通過對越山和京國的對比,抒發了對友人遠行的不捨和對往昔的懷念。結尾處,詩人以「看騎驄馬問豺狼」寄寓了對友人未來仕途的期望和祝福,同時也隱含了對時局的關切。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文