(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 星霜:星辰一年一週轉,霜每年遇寒而降,因以星霜指年歲。
- 分符:指帝王封官授爵,分與符節的一半作爲信物。
- 帝鄉:指京城。
- 越山:指浙江一帶的山。
- 京國:京城。
- 吏法:官吏的法規。
- 詩老:對年長詩人的尊稱。
- 才名:才華與名聲。
- 命妨:命運的妨礙。
- 臺省:古代官署名,指中央政府機構。
- 俊傑:才智出衆的人。
- 驄馬:青白色的馬,今名菊花青馬,亦指馬的毛色。
- 豺狼:比喻兇惡殘忍的人。
翻譯
幾經星霜,南北奔波,如今又見你帶着帝王的符節出京。 三次進入越山,你的身影更加遙遠,重遊京城,那些夢境難以忘懷。 你也知道,作爲官吏,你兼備了詩人的老練,未必是你的才華與名聲妨礙了命運。 如今臺省急需才智出衆的人,看你騎着驄馬,去質問那些兇惡殘忍之人。
賞析
這首作品表達了詩人對友人蔣宗誼出任金華推官的送別之情。詩中,「北來南去幾星霜」描繪了友人多年奔波的艱辛,「又見分符出帝鄉」則體現了友人再次被任命的榮耀。後句通過對越山和京國的對比,抒發了對友人遠行的不捨和對往昔的懷念。結尾處,詩人以「看騎驄馬問豺狼」寄寓了對友人未來仕途的期望和祝福,同時也隱含了對時局的關切。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生體驗。