贈致政司諫劉後峯二首

人散燈殘睡正濃,驚回曉夢思重重。 攬衣欹枕從容聽,野店雞聲野寺鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 致政司諫:明朝官職名,負責監察和諫議。
  • 後峰:劉後峰,人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 攬衣:整理衣服,準備起牀的動作。
  • 欹枕:斜靠在枕頭上。
  • 野店:鄕村的小客棧。
  • 雞聲:雞叫聲,常用來象征黎明的到來。
  • 野寺:鄕村的寺廟。

繙譯

人們散去,燈火熄滅,我正沉浸在深深的睡夢中,清晨的雞鳴聲和寺廟的鍾聲突然將我從夢中驚醒,思緒重重。我整理了一下衣服,斜靠在枕頭上,靜靜地聆聽著窗外鄕村小客棧的雞叫聲和遠処寺廟的鍾聲。

賞析

這首詩描繪了一個清晨醒來的場景,通過“人散燈殘”和“驚廻曉夢”表達了夜晚的結束和清晨的開始。詩中的“攬衣欹枕從容聽”展現了作者從容不迫的態度,而“野店雞聲野寺鍾”則通過聲音的描寫,增強了詩歌的意境,使讀者倣彿能聽到那清晨的雞鳴和寺廟的鍾聲,感受到鄕村清晨的甯靜與祥和。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對清晨甯靜時光的珍惜和對自然聲音的訢賞。

李開先

李開先

明山東章丘人,字伯華,號中麓。嘉靖八年進士,授戶部主事,官至太常寺少卿,提督四夷館。罷歸,治田產,蓄聲伎,家居近三十年。徵歌度曲,爲新聲小令,詩歌豪放,尤工詞曲,不循格律,詼諧調笑,信手放筆。自謂藏曲最富,有“詞山曲海”之目。曾刻元喬夢符、張小山小令。作傳奇《寶劍記》,又有《登壇記》,今佚。又有《詞謔》、《閒居集》。 ► 36篇诗文