鴻門高

鴻門高,高屹屹。日光蕩,雲霧塞。雙舞劍,三示玦。 壯士入,目眥拆。謀臣怒,玉斗裂。網彌天,龍有翼。 龍一去,難再得。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴻門:古地名。在今陝西臨潼東。楚漢相爭,項羽曾在此宴劉邦,史稱鴻門宴。
  • 屹屹:高大挺立貌。
  • (zì):眼角。
  • (jué):環形、有缺口的玉器。
  • :滿,遍。

翻譯

鴻門高大又挺立,陽光照耀,雲霧充塞。兩邊舞動着劍,三次展示玉玦。壯士進入,眼角裂開。謀臣發怒,玉斗破裂。羅網布滿天空,飛龍擁有羽翼。飛龍一旦離去,就難以再得到。

賞析

這首詩生動地描繪了鴻門宴的緊張場面和重要情節。詩中通過「鴻門高」「日光蕩」等詞語營造出一種威嚴又緊張的氛圍。「雙舞劍」「三示玦」等細節突出了當時局勢的危急和暗潮涌動。「壯士入,目眥拆」展現了人物的憤怒情緒,「謀臣怒,玉斗裂」更是將這憤怒推向高潮。最後幾句表達了對劉邦逃脫這一關鍵事件的感慨,強調了其重要性和影響。整首詩語言簡潔有力,節奏明快,畫面感極強,讓讀者能深切感受到鴻門宴的緊張與關鍵。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文