登南海驛樓

海氣空濛日夜浮,山城才雨便成秋。 馮唐頭白偏多感,倚遍天南百尺樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

海氣:海上的氣息;空濛:模糊不清;山城:山中的城市;才雨:剛下的雨;馮唐:指唐代詩人王之渙;倚遍:倚靠在;百尺樓:高達百尺的樓。

翻譯

海上的氣息瀰漫着,日夜間都籠罩在濛濛的霧氣中,山城中剛下的雨便讓人感覺到秋天的氣息。像是馮唐那樣頭髮已經斑白的人,總是多愁善感,倚靠在天南的百尺高樓上。

賞析

這首詩描繪了南海驛樓的景色,通過描寫海氣濛濛、山城秋雨的意境,展現了一種淒涼的氛圍。詩人借馮唐的形象,表達了對時光流逝和人生滄桑的感慨,同時通過倚靠在高樓之上的意象,表現了對人生境遇的思考和感慨。整首詩意境深遠,給人以沉鬱之感。

汪廣洋

汪廣洋

元明間揚州府高郵人,流寓太平,字朝宗。少事餘闕,通經學,善篆隸,尤工詩歌。元末舉進士。朱元璋召爲元帥府令史,歷江南行省都事、江西行省參政,入爲中書參政。洪武四年,爲右丞相。爲人寬和自守。後以胡惟庸黨案,謫海南,賜死。有《鳳池吟稿》。 ► 539篇诗文