(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 官閣:官署中的樓閣。
- 夕曛:夕陽的餘暉。
- 參軍:古代官職名,此處指汪士元。
- 揮麈:揮動麈尾,麈是一種似鹿的動物,其尾可做拂塵。
- 花沾席:花瓣落在席上。
- 過寺尋僧:到寺廟中尋找僧人。
- 袖拂雲:形容動作輕盈,彷彿能拂去雲彩。
- 春社:古代春季節日,人們聚集慶祝。
- 離亭笳發:在離別的亭子裏吹響笳聲,笳是一種古代樂器。
- 袂難分:衣袖難分,形容離別時的不捨。
- 清歌:清亮的歌聲。
- 回望:回頭看。
- 珠光:比喻汪士元的才華或風采。
- 海濆:海邊的崖岸。
翻譯
在官署的樓閣中題詩,夕陽的餘暉映照,誰能比得上參軍的風流?他坐衙時揮動麈尾,花瓣落在席上,到寺廟尋找僧人,動作輕盈彷彿能拂去雲彩。春社的花開時人們還未散去,離別的亭子裏笳聲響起,衣袖難分,離情難捨。漸漸地,清亮的歌聲遠去,回頭望去,汪士元的風采如同隔海崖岸上的珠光,難以觸及。
賞析
這首作品描繪了汪士元參軍的風采與離別的情景。詩中通過「官閣題詩」、「揮麈花沾席」等細節,展現了參軍的文雅與風流。後半部分則通過「離亭笳發」、「袂難分」等表達了離別時的不捨與深情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼與對美好時光的留戀。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文