春宵燕集得空字

· 李贄
高館張燈夜,清尊興不空。 故交來昨日,千里動春風。 竹影寒塘下,歌聲細雨中。 可憐新歲月,偏向舊衰翁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高館:高大的館舍。
  • 清尊:亦作「清樽」,指酒器,借指清酒。
  • 故交:舊友,老朋友。
  • 可憐:這裏可理解爲「可嘆」。

翻譯

在高大的館舍中張燈夜宴,清酒一杯讓興致絲毫不減。

昨天老朋友從千里之外趕來,這消息如春風般傳揚千里。

竹影在寒冷的池塘下搖曳,歌聲在細雨中飄蕩。

可嘆新的歲月,卻偏偏偏向了我這衰老之人。

賞析

這首詩描寫了詩人在春夜與故友相聚的情景。首聯通過「高館張燈」「清尊興不空」的描寫,營造出歡樂的氛圍。頷聯寫故友不遠千里而來,表現出友情的深厚。頸聯「竹影寒塘下,歌聲細雨中」以景襯情,增添了詩意和美感。尾聯「可憐新歲月,偏向舊衰翁」則流露出詩人對時光流逝、自己漸衰的感慨。整首詩情景交融,情感真摯,既有相聚的歡樂,又有對時光的感嘆,富有層次感。

李贄

李贄

明福建晉江人,字卓吾,原名載贄,號卓吾,又號篤吾,別號温陵居士。嘉靖三十一年舉人。不應會試。歷共城知縣、國子監博士,萬曆中爲姚安知府。旋棄官,寄寓黃安、麻城。在麻城講學時,從者數千人,中雜婦女。反對以孔子之是非爲是非,譏刺時之講周、程、張、朱者,謂皆口談道德,心存髙官,志在鉅富,品格反不如市井小夫。晚年往來南北兩京、濟寧等地。爲給事中張問達所劾,以「離經叛道」、「勾引士人婦女,到菴裏聽講」爲罪狀,甚至捏造「與妓女白晝同浴」等無稽之談,下獄,自刎死。有《焚書》、《續焚書》、《藏書》等。 ► 155篇诗文