(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高館:高大的館舍。
- 清尊:亦作「清樽」,指酒器,借指清酒。
- 故交:舊友,老朋友。
- 可憐:這裏可理解爲「可嘆」。
翻譯
在高大的館舍中張燈夜宴,清酒一杯讓興致絲毫不減。
昨天老朋友從千里之外趕來,這消息如春風般傳揚千里。
竹影在寒冷的池塘下搖曳,歌聲在細雨中飄蕩。
可嘆新的歲月,卻偏偏偏向了我這衰老之人。
賞析
這首詩描寫了詩人在春夜與故友相聚的情景。首聯通過「高館張燈」「清尊興不空」的描寫,營造出歡樂的氛圍。頷聯寫故友不遠千里而來,表現出友情的深厚。頸聯「竹影寒塘下,歌聲細雨中」以景襯情,增添了詩意和美感。尾聯「可憐新歲月,偏向舊衰翁」則流露出詩人對時光流逝、自己漸衰的感慨。整首詩情景交融,情感真摯,既有相聚的歡樂,又有對時光的感嘆,富有層次感。