(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
登忠勤樓聽久孚賀架閣彈琴:
- 登忠勤樓:登上忠勤樓
- 孚賀架閣:孚賀樓上的架子
- 援琴:拿起琴
- 中素:中音
翻譯
登上忠勤樓,長時間聆聽着在孚賀樓上彈琴的人。 畫棟上停留着晨霞,層層檐角籠罩着秋霧。 整理衣衫坐在樓前門楣,拿起琴彈奏出清雅的音樂。 幽深的泉水潺潺作響,飄落的花瓣在春風中飄搖。 琴音悠揚傳來,讓人心生遐想。
賞析
這首古詩描繪了登上忠勤樓,聆聽着孚賀樓上琴聲的情景。詩人通過描繪晨霞、秋霧、清雅的琴音以及春天的景緻,展現了一幅寧靜優美的畫面。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,讓人感受到一種恬靜和遐想的美好氛圍。