淳安棹歌

淳安縣前江水平,越女唱歌蘭葉青。 山禽只管喚春雨,不道愁人不願聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淳安(chún ān):地名,古代浙江地區的一個縣名。
  • 越女(yuè nǚ):古代越國的女子,代表美好的形象。
  • 蘭葉(lán yè):蘭花的葉子,象征高潔。
  • 山禽(shān qín):山中的鳥類。
  • 愁人(chóu rén):憂愁的人。

繙譯

淳安縣前的江水平靜如鏡麪,越國女子唱歌時,蘭葉翠綠。山中的鳥兒盡情呼喚著春雨,卻不知憂愁的人竝不願意傾聽。

賞析

這首詩描繪了淳安縣前江水平靜,越國女子唱歌的美好景象。通過山禽呼喚春雨的描寫,表現出大自然的生機勃勃,與愁人的心境形成鮮明對比。詩中運用了蘭葉、越女等意象,展現出優美的意境,讓人感受到春天的生機與美好。

汪廣洋

汪廣洋

元明間揚州府高郵人,流寓太平,字朝宗。少事餘闕,通經學,善篆隸,尤工詩歌。元末舉進士。朱元璋召爲元帥府令史,歷江南行省都事、江西行省參政,入爲中書參政。洪武四年,爲右丞相。爲人寬和自守。後以胡惟庸黨案,謫海南,賜死。有《鳳池吟稿》。 ► 539篇诗文