寄陝州王司馬

· 姚合
家寄秦城非本心,偶然頭上有朝簪。 自當臺直無因醉,一別詩宗更懶吟。 世事每將愁見擾,年光唯與老相侵。 欲知居處堪長久,須向山中學煮金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :寄信。
  • 陝州:地名,今河南省三門峽市陝州區。
  • 司馬:官職名,古代州郡的軍事長官。
  • 秦城:指長安,今陝西省西安市,古時屬秦地。
  • 朝簪:官員上朝時所戴的簪子,代指官職。
  • 臺直:指在官署值夜。
  • 詩宗:詩壇的宗師,指王司馬。
  • 煮金:煉丹術中的一個步驟,這裏指修煉道家的長生不老之術。

翻譯

我寄信給陝州的王司馬,雖然家在長安,但這並非我的本意,只是偶然間戴上了朝簪,成爲了官員。自從在官署值夜後,我便無法再因酒而醉,自從與詩壇的宗師分別後,我更是懶得吟詩。世事常常因憂愁而煩擾,歲月則只與衰老相侵。若想找到一個可以長久居住的地方,必須向山中學習煉丹之術。

賞析

這首詩表達了詩人姚合對官場生活的厭倦和對隱逸生活的嚮往。詩中,「家寄秦城非本心」一句,直接道出了詩人對官職的不滿,而「自當臺直無因醉,一別詩宗更懶吟」則進一步以官場生活的束縛和與詩友的分別,來表達詩人內心的苦悶。最後兩句「欲知居處堪長久,須向山中學煮金」,則透露出詩人對隱逸生活的渴望,希望通過修煉道術來尋求心靈的安寧和長久的居所。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實的不滿和對理想生活的追求。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文