奉和四鬆
四鬆相對植,蒼翠映中臺。
擢幹凌空去,移根斸石開。
陰陽氣潛煦,造化手親栽。
日月滋佳色,煙霄長異材。
清音勝在澗,寒影遍生苔。
靜繞霜沾履,閒看酒滿杯。
同榮朱戶際,永日白雲隈。
密葉聞風度,高枝見鶴來。
賞心難可盡,麗什妙難裁。
此地無因到,循環幾百回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擢幹 (zhuó gàn):挺拔的樹幹。
- 斸石 (zhú shí):挖掘石頭。
- 潛煦 (qián xù):暗中溫暖。
- 麗什 (lì shí):美麗的詩篇。
翻譯
四棵松樹相對而立,蒼翠的枝葉映照着中央的高臺。 挺拔的樹幹直插雲霄,它們的根鬚在石縫中頑強生長。 陰陽之氣在暗中溫暖着它們,彷彿是造物主親手栽種。 日月賦予它們美麗的色彩,煙雲之中它們顯得格外不同凡響。 清脆的聲音勝過山澗的流水,寒冷的影子遍佈生滿苔蘚。 靜靜地繞着它們行走,露水沾溼了鞋履,閒暇時看着酒杯滿溢。 它們與硃紅色的門戶同享榮耀,整日裏白雲在它們周圍徘徊。 密集的葉子間傳來風的聲音,高高的枝頭上有鶴飛來。 賞心悅目的美景難以盡述,美麗的詩篇也難以剪裁。 這個地方無法常來,但心中的循環卻已轉過了幾百回。
賞析
這首作品描繪了四棵松樹的雄偉與生機,通過「擢幹凌空」、「移根斸石」等生動描繪,展現了松樹頑強向上的生命力。詩中「陰陽氣潛煦」、「造化手親栽」等句,賦予了松樹以神祕而崇高的象徵意義。後文通過對松樹周圍環境的細膩刻畫,如「清音勝在澗」、「寒影遍生苔」,傳達出一種超脫塵世的寧靜與深遠。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然之美的讚歎和對生命力的頌揚。