(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 六朝:指中國歷史上東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均建都於建康(今南京)。
- 興亡:指國家的興起和滅亡。
- 遽環廻:突然循環往複,指朝代的更疊迅速。
- 湯紂:指商朝的開國君主湯和末代君主紂王。
- 蔽賢:遮蔽賢人,不使其發揮作用。
- 匹夫:普通男子,這裡指無遠見的人。
繙譯
國家的興衰爲何如此迅速地循環往複,商湯和紂王的故事令人哀歎。 難道是因爲自己過於自負,嫌棄那些超過自己的人,從而阻礙了賢才的發揮,仍然固守著普通人的狹隘才智。
賞析
這首詩通過對六朝興亡的反思,揭示了歷史循環的悲哀。詩人以湯紂爲例,暗示了君主的賢愚直接關系到國家的命運。後兩句則深刻批評了那些因自負而排斥賢才的行爲,認爲這種短眡的做法是導致國家衰敗的原因之一。整首詩語言簡練,寓意深遠,表達了對歷史和現實的深刻洞察。