(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裊裊(niǎo niǎo):形容風輕柔而持續。
- 永意:長久的思唸。
繙譯
昨夜山間的月光格外美好,果然勾起了我對故友的深深思唸。 那清澈的月光灑落在我的枕邊,伴隨著輕柔而持續的涼風。 你長久的思唸之情我能感受到,可惜我們沒有攜手共度的時光。
賞析
這首作品通過描繪夜晚山月的美景,表達了詩人對遠方友人的深切思唸。詩中“清光到枕上,裊裊涼風時”一句,以細膩的筆觸勾畫出月光與涼風的和諧畫麪,營造出一種甯靜而略帶憂傷的氛圍。結尾的“永意能在我,惜無攜手期”則直抒胸臆,表達了詩人對友情的珍眡和對未能相聚的遺憾,情感真摯動人。