懷連上舊居

閒思連上景難齊,樹繞仙鄉路繞溪。 明月夜舟漁父唱,春風平野鷓鴣啼。 城邊寄信歸雲外,花下傾杯到日西。 更憶海陽垂釣侶,昔年相遇草萋萋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 連上:指連州,今廣東省連州市。
  • 仙鄉:比喻美麗的地方,常用來形容風景優美。
  • 漁父:漁夫。
  • 鷓鴣:zhè gū,一種鳥,常用來象徵離別或思鄉。
  • 歸雲外:指遠方的雲,比喻遠方。
  • 傾杯:飲酒。
  • 海陽:地名,今山東省海陽市。
  • 垂釣侶:一起釣魚的朋友。
  • 草萋萋:草木茂盛的樣子。

翻譯

我閒暇時思索着連州的美景,那裏的樹木環繞着仙境般的路,溪流蜿蜒。 在明亮的月光下,漁夫在夜舟上唱歌,春風吹過平坦的原野,鷓鴣在啼叫。 我在城邊寄出信件,希望能到達遠方的雲外,花下飲酒直到日落西山。 更加懷念在海陽一起釣魚的朋友,曾經在那草木茂盛的地方相遇。

賞析

這首作品描繪了詩人對連州美景的懷念和對往昔友情的回憶。詩中通過「樹繞仙鄉路繞溪」、「明月夜舟漁父唱」等意象,生動地勾勒出一幅寧靜而美麗的田園風光。後兩句則通過「歸雲外」和「到日西」表達了詩人對遠方和時光流逝的感慨。最後,詩人通過對「海陽垂釣侶」和「昔年相遇草萋萋」的回憶,抒發了對舊日友情的深切懷念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和友情的熱愛與懷念。

孟賓於

五代時連州人,字國儀,號羣玉峯叟。後晉高祖天福進士。避亂還鄉,楚王馬希範闢爲零陵從事。後歸南唐,歷豐城簿、塗陽令。坐貪贓論死,李煜見其詩,貸免,復其官,尋致仕隱玉笥山。逾年起爲水部員外郎。南唐亡,歸故里卒,年八十餘。工詩,有《金鰲集》。 ► 27篇诗文