(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 筵 (yán):宴席。
- 蠟燭淚:蠟燭燃燒時滴下的蠟油,比喻人的眼淚。
- 珠紅:形容蠟油的顏色像紅色的珠子。
- 合歡桃核:指桃子的核,因其形狀兩半相合,常用來比喻夫妻或戀人。
- 兩人同:指兩個人心心相印,如同合歡桃核的兩半。
翻譯
宴席上的蠟燭滴下如紅珠般的淚滴,就像合歡桃核的兩半,象徵着兩個人心心相印。
賞析
這首作品通過宴席上的蠟燭和合歡桃核兩個意象,巧妙地表達了戀人之間深厚的情感。蠟燭淚珠紅的描繪,不僅形象生動,而且寓意深遠,暗喻了情感的珍貴與脆弱。合歡桃核則直接象徵了兩人情感的緊密和不可分割。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,展現了唐代詩人對愛情細膩而深刻的理解。