竹枝

筵中蠟燭淚珠紅,合歡桃核兩人同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yán):宴席。
  • 蠟燭淚:蠟燭燃燒時滴下的蠟油,比喻人的眼淚。
  • 珠紅:形容蠟油的顏色像紅色的珠子。
  • 合歡桃核:指桃子的核,因其形狀兩半相合,常用來比喻夫妻或戀人。
  • 兩人同:指兩個人心心相印,如同合歡桃核的兩半。

翻譯

宴席上的蠟燭滴下如紅珠般的淚滴,就像合歡桃核的兩半,象徵着兩個人心心相印。

賞析

這首作品通過宴席上的蠟燭和合歡桃核兩個意象,巧妙地表達了戀人之間深厚的情感。蠟燭淚珠紅的描繪,不僅形象生動,而且寓意深遠,暗喻了情感的珍貴與脆弱。合歡桃核則直接象徵了兩人情感的緊密和不可分割。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,展現了唐代詩人對愛情細膩而深刻的理解。

皇甫松

皇甫松

名或作嵩,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人,唐工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。晚唐文學家,父子文學並稱。早年科舉失意,屢試不第,未能出仕;後期隱居不出,死後唐昭宗追贈爲進士。皇甫鬆著作有詩詞、小說等,詞最爲著稱,在晚唐詞史上佔有重要地位和影響,其詞今存二十餘首,見於《花間集》、《唐五代詞》。事蹟見《歷代詩餘》。《新唐書·藝文志》著錄皇甫鬆《醉鄉日月》三卷。今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。 ► 30篇诗文

皇甫松的其他作品