酬裴起居西亭留題

豔歌能起關山恨,紅燭偏凝寒塞情。 況是池塘風雨夜,不堪絲管盡離聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豔歌:指描寫愛情或離別的歌曲。
  • 關山:古代常用來指邊疆,這裏指邊塞的遙遠和艱險。
  • 寒塞:寒冷的邊塞地區。
  • 池塘:這裏可能指庭院中的池塘,也可能是比喻內心的孤寂。
  • 絲管:指絃樂器和管樂器,泛指音樂。
  • 離聲:表達離別之情的音樂。

翻譯

豔麗的歌曲喚起了對邊關山河的思念,紅燭的光芒似乎也凝聚了邊塞的寒意。 何況是在這風雨交加的池塘之夜,音樂中的離別之聲更是讓人難以承受。

賞析

這首詩通過豔歌、紅燭、風雨夜和絲管等元素,巧妙地表達了詩人對邊塞生活的深情回憶和對離別的深切感受。詩中「豔歌能起關山恨」一句,既展現了豔歌的感染力,又暗含了詩人對邊塞的眷戀與憂愁。而「紅燭偏凝寒塞情」則通過紅燭這一溫暖意象與寒塞的對比,加深了邊塞的孤寂與寒冷感。後兩句以風雨夜和絲管的離聲爲背景,進一步強化了離別的哀愁,表達了詩人對邊塞生活的無限懷念和對離別之情的深切體驗。

武元衡

唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。 ► 198篇诗文