落花

· 修睦
一片又一片,等閒苔面紅。 不能延數日,開亦是春風。 公子歌聲歇,詩人眼界空。 遙思故山下,經雨兩三叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 等閒:平常,輕易。
  • 苔面:指落花覆蓋在青苔上,如同紅色的面紗。
  • :延長,延續。
  • 眼界:視野,見識。
  • 遙思:遙遠的思念。

翻譯

一片又一片的落花,輕易地覆蓋在青苔上,如同紅色的面紗。 它們無法延長自己的生命,即使開放,也是在春風的吹拂下。 當公子的歌聲停歇,詩人的視野變得空曠。 遠遠地思念着故鄉的山下,那裏經過雨水的滋潤,有兩三叢花兒正在綻放。

賞析

這首作品通過描繪落花的景象,表達了詩人對生命短暫和時光流逝的感慨。詩中,「一片又一片」的落花形象生動,與「等閒苔面紅」共同營造出一種悽美的氛圍。後兩句則通過對比公子的歌聲和詩人的眼界,進一步突出了詩人內心的孤獨和空虛。最後,詩人遙思故山下的花兒,寄託了對故鄉的深深思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命、時光和故鄉的深刻感悟。

修睦

唐末五代初僧,號楚湘。唐昭宗光化間,任廬山僧正。與貫休、齊己、虛中、處默等爲詩友。五代初,應吳國徵辟赴金陵。後死於朱瑾之難。修睦以詩名,尤長於近體,多詠僧居生活。有《東林集》,已佚。 ► 31篇诗文

修睦的其他作品