勸世

一毫之善,與人方便。 一毫之惡,勸君莫作。 衣食隨緣,自然快樂。 算是甚命,問什麼卜。 欺人是禍,饒人是福。 天眼昭昭,報應甚速。 諦聽吾言,神欽鬼伏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 一毫:極微小。
  • 隨緣:順應機緣,任其自然。
  • :推測,計算。
  • :佔蔔,預測。
  • 欺人:欺騙他人。
  • 饒人:寬容他人。
  • 天眼:比喻上天無所不見。
  • 昭昭:明亮,清楚。
  • 諦聽:仔細聽。
  • 神欽鬼伏:神明欽珮,鬼怪屈服。

繙譯

即使是一點點善行,也要給予他人方便。 即使是一點點惡行,也勸你不要去做。 衣食住行順應自然,自然而然就會感到快樂。 何必去推測命運,又何必去問卦佔蔔。 欺騙他人會帶來災禍,寬容他人則是福氣。 上天的眼睛明亮無比,報應來得非常迅速。 請仔細聽我說的話,神明會欽珮,鬼怪也會屈服。

賞析

這首詩以簡潔明快的語言,闡述了作者對於善惡、命運和因果報應的看法。詩中強調了行善的重要性,哪怕是最微小的善行也應盡力去做,而惡行則應避免。同時,詩人提倡順應自然,不刻意追求命運的預測,而是要相信因果報應,行善積德。最後,詩人呼訏人們要認真聽取這些道理,相信這樣做會得到神鬼的尊重和保護。整首詩充滿了哲理,是對人們行爲準則的一種勸誡和引導。

呂岩

呂岩

即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。 ► 321篇诗文