山出雲

片雲朝出岫,孤色迥難親。 蓋小辭山早,根輕觸石新。 飄揚經綠野,明麗照青春。 拂樹疑舒葉,臨江似結鱗。 從龍方有感,捧日豈無因。 看助爲霖去,恩沾雨露均。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xiù):山洞,山谷。
  • (jiǒng):遠。
  • :這裏指雲。
  • 辭山:離開山。
  • 觸石:接觸到石頭。
  • 結鱗:像魚鱗一樣排列。
  • 從龍:跟隨龍,古代傳說中龍能降雨。
  • 捧日:比喻輔佐君王。
  • 爲霖:成爲甘霖,即降雨。
  • 恩沾:恩澤遍及。

翻譯

一片雲早晨從山谷中飄出,孤零零的色彩遠遠難以親近。 雲朵小巧,早早地離開了山巒,根基輕盈,剛觸碰到石頭還是新的。 它在綠色的原野上飄揚,明亮的色彩照耀着春天。 輕拂樹梢,彷彿展開了葉子,臨近江面,好似結成了魚鱗。 跟隨龍的身影,自然有所感應,輔佐太陽,豈能沒有原因。 看它助長着甘霖的降臨,恩澤如同雨露一般均勻地灑落。

賞析

這首作品以云爲題材,通過細膩的描繪展現了雲的輕盈、飄逸和變化多端。詩中「片雲朝出岫,孤色迥難親」描繪了雲的孤獨與高遠,而「飄揚經綠野,明麗照青春」則展現了雲的美麗與生機。後句以雲喻人,表達了輔佐君王、造福百姓的願望,體現了詩人高尚的情操和遠大的志向。整首詩語言優美,意境深遠,通過對雲的描繪,寄託了詩人的理想和抱負。

沈亞之

唐吳興人,字下賢。初至長安,與李賀結交。憲宗元和十年第進士。爲祕書省正字。穆宗長慶中,補櫟陽令。後累遷殿中丞御史內供奉。文宗太和三年,柏耆宣慰德州,取爲判官。耆罷,亦貶南康尉。官終郢州掾。以文詞得名,嘗遊韓愈門下。作傳奇小說《湘中怨辭》、《異夢錄》、《秦夢記》等。有集。 ► 27篇诗文