(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 不寐:不能入睡。
- 書灰:在灰燼上寫字,表示沉思或默寫。
繙譯
孤燈獨自照亮,我無法入睡, 風雨覆蓋了整個西邊的樹林。 心中牽掛著許多事情, 我默默地在灰燼上寫字,直到深夜。
賞析
這首詩描繪了一個孤獨的夜晚,詩人在風雨交加的環境中,麪對孤燈,心事重重。詩中的“孤燈”和“風雨滿西林”形成了鮮明的對比,突出了詩人的孤獨和環境的惡劣。後兩句“多少關心事,書灰到夜深”則表達了詩人內心的憂慮和沉思,通過在灰燼上寫字這一細節,展現了詩人對生活的深刻感悟和無盡的思索。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻躰騐。

李羣玉
李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。
► 281篇诗文