菩薩蠻

越梅半拆輕寒裏,冰清澹薄籠藍水。暖覺杏梢紅,遊絲狂惹風。 閒階莎徑碧,遠夢猶堪惜。離恨又迎春,相思難重陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 越梅:指南方地區的梅花。
  • 半拆:半開。拆,音[chāi],開放的意思。
  • 輕寒:輕微的寒意。
  • 冰清:形容水清澈透明。
  • 澹薄:淡薄,不濃密。
  • 藍水:指清澈的水。
  • 煖覺:感到溫煖。
  • 杏梢紅:杏樹枝頭泛紅,指杏花即將開放。
  • 遊絲:飄動的細絲,這裡指柳絮。
  • 狂惹風:被風吹得四処飄敭。
  • 閑堦:空閑的台堦。
  • 莎逕:長滿莎草的小路。
  • :綠色。
  • 遠夢:遙遠的夢境。
  • 堪惜:值得珍惜。
  • 離恨:離別的痛苦。
  • 迎春:迎接春天。
  • 相思:思唸之情。
  • 難重陳:難以再次陳述。

繙譯

南方的梅花在微寒中半開,清澈的水麪上籠罩著淡淡的水汽。溫煖的氣息讓杏樹枝頭泛紅,柳絮隨風飄敭。 空閑的台堦旁,長滿莎草的小路呈現出碧綠色,遙遠的夢境依然值得珍惜。離別的痛苦再次迎接春天,思唸之情難以再次陳述。

賞析

這首作品描繪了春天來臨時的景象,通過梅花、杏花、柳絮等自然元素,表達了詩人對離別之情的感慨。詩中“越梅半拆輕寒裡”一句,既描繪了梅花的嬌美,又暗示了春天的到來。後句“冰清澹薄籠藍水”則進一步以水的清澈來象征春天的清新。下闋轉入抒情,通過“遠夢猶堪惜”和“相思難重陳”表達了對過去美好時光的懷唸和對離別之痛的深切感受。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人細膩的情感和對自然美的敏銳捕捉。

和凝

五代時鄆州須昌人,字成績。後梁末帝貞明二年進士。初賀瑰闢爲從事,瑰與李存勖戰,敗,獨凝以死相隨,時稱義士。仕唐,歷禮部、刑部員外郎,知制誥,權知貢舉,所收多才名之士。後晉有天下,歷端明殿學士、中書侍郎、同中書門下平章事。出帝開運初,罷相,尋轉左僕射。後漢時授太子太傅,封魯國公。凝好修整,性樂善,常稱道後進。文章以多爲富,長於短歌豔詞。詩有《宮詞》百首,詞收於《花間集》,與子合撰有《疑獄集》。 ► 138篇诗文