(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 神京:京城,指都城。
- 禁林:皇宮中的園林。
- 鶯語滑:形容鶯鳥的叫聲婉轉動聽。
- 擎露:託着露珠。
- 啼妝:像哭泣後的妝容,形容花朵上的露珠。
- 紅日永:太陽高照,時間長久。
- 風和:和風。
- 煙鎖:煙霧繚繞。
- 御溝:皇宮中的水溝。
- 澄碧水:清澈碧綠的水。
- 天衢:天空的大道,比喻天空廣闊。
- 笙篁:笙和篁,都是古代的樂器。
翻譯
春天來到京城,萬物復甦,樹木繁茂。皇宮的園林裏,鶯鳥的叫聲婉轉動聽,蝴蝶翩翩飛舞。清晨的花朵託着露珠,像是嫉妒的淚妝,太陽高高照耀,和風輕拂,百花散發出香氣。
煙霧繚繞,柳絲長長,皇宮的水溝中碧水清澈,池塘水波盪漾。不時飄落的細雨洗滌着風景,天空廣闊無垠,到處傳來笙和篁的音樂聲。
賞析
這首作品描繪了春天京城的生機盎然和皇宮園林的寧靜美麗。通過「鶯語滑」、「蝶飛狂」等生動描繪,展現了春天的活力。同時,「煙鎖柳絲長」、「御溝澄碧水」等句,又透露出一種朦朧而寧靜的美感。整首詞語言優美,意境深遠,表達了對春天和自然的熱愛與讚美。