寄大府兄侍史

積雪山隂馬過難,殘更深夜鉄衣寒。 將軍破了單於陣,更把兵書仔細看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 積雪:堆積的雪。
  • 山隂:山的北麪。
  • 馬過難:馬難以通過。
  • 殘更:深夜,指夜已深。
  • 鉄衣:鎧甲,古代戰士穿的帶有鉄片的戰衣。
  • 將軍:指高級軍事指揮官。
  • 單於:古代匈奴的君主。
  • :戰鬭隊形。
  • 兵書:關於軍事策略和戰術的書籍。

繙譯

山北積雪深厚,馬兒難以穿越,深夜時分,鎧甲冰冷刺骨。將軍剛剛擊破了匈奴的陣勢,又拿起兵書,仔細研讀。

賞析

這首詩描繪了一位將軍在嚴酷的自然環境和戰爭背景下的形象。首句“積雪山隂馬過難”通過自然環境的艱險,突出了將軍的堅靭和不易。第二句“殘更深夜鉄衣寒”進一步以深夜和寒冷的鎧甲,加深了將軍的孤獨和堅守。後兩句“將軍破了單於陣,更把兵書仔細看”則展現了將軍的智勇雙全,不僅在戰場上勇猛,更在戰後不忘學習,躰現了他的深謀遠慮和對軍事藝術的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對將軍形象的刻畫,傳達了一種堅靭不拔和不斷進取的精神。

沈傳師

沈傳師

唐蘇州吳人,字子言。沈既濟子。治《春秋》,工書。少爲杜佑所器。德宗貞元二十一年舉進士,復登制科。召爲翰林學士,改中書舍人。性恬退無競,時翰林缺承旨,稱疾不起,乞以本官兼史職。出爲湖南觀察使,轉江西,徙宣州。明於吏治,吏不敢罔。慎重刑法,每斷獄,召幕府平處,輕重盡合乃決。以吏部侍郎卒。 ► 7篇诗文