(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驄馬:青白雜毛的馬。
- 五花驄:即五花馬。唐人喜將駿馬鬃毛修剪成瓣以爲飾,分成五瓣者,稱「五花馬」。「驄」音 cōng。
- 黃金瞳:形容馬的眼睛明亮如黃金。
- 沛艾:馬頭搖動貌。
翻譯
西北來的那匹青白雜毛的五花驄,來的時候是向着東方走的。它的四隻蹄子如同碧玉片,雙眼猶如明亮的黃金瞳。馬鞍上彷彿停留着明月,嘶鳴聲中間夾帶着北方的寒風。藉助你這匹馬快速地奔跑、搖頭晃腦的樣子,一戰就能夠奪取雲中之地。
賞析
這首詩主要描繪了一匹神駿非凡的驄馬,通過對它的毛色、蹄子、眼睛、馬鞍以及嘶鳴時與風的互動等細緻描寫,展現出這匹馬的健壯、俊美和活力。「西北五花驄」點明馬的來歷,突出其不凡。「四蹄碧玉片,雙眼黃金瞳」從局部特寫,生動形象地凸顯馬的獨特之處。「鞍上留明月」富有詩意地描繪出馬與環境的融合,「嘶間動朔風」則烘托出馬的力量與氣勢。最後表達了期望藉助這匹馬在戰場上取得勝利,情感豪邁。整首詩語言精煉,意境雄奇,成功地塑造了驄馬的鮮明形象,也寄寓了詩人的高遠志向。