薊北行二首

一身救邊速,烽火通薊門。 前軍飛鳥斷,格鬥塵沙昏。 寒日鼓聲急,單于夜將奔。 當須徇忠義,身死報國恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薊北:指唐代薊州以北地區,今河北省北部。
  • 烽火:古代邊防報警的煙火。
  • 薊門:即薊州城門,古代邊防重鎮。
  • 格鬥:激烈的戰鬥。
  • 單于:古代匈奴君主的稱號。
  • :遵循,獻身。

翻譯

我孤身一人迅速奔赴邊疆,烽火連天直達薊州城門。 前線的軍隊與飛鳥一同消失,激烈的戰鬥使塵沙昏暗。 寒風中鼓聲急促,匈奴的君主將在夜晚逃奔。 我必須獻身於忠義,即使身死也要報答國家的恩情。

賞析

這首詩描繪了一位忠勇的邊防戰士的形象,他在國家危難之際,毫不猶豫地奔赴前線,誓死保衛國家。詩中「一身救邊速」展現了他的果敢與迅速,「烽火通薊門」則生動地描繪了戰事的緊急。通過「前軍飛鳥斷,格鬥塵沙昏」的描寫,詩人傳達了戰場的殘酷與混亂。最後兩句「當須徇忠義,身死報國恩」更是凸顯了主人公的忠誠與犧牲精神,展現了唐代邊塞詩中常見的英雄主義情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對忠義之士的讚美和對國家命運的關切。

李希仲

唐趙郡人。玄宗天寶初任偃師令。累遷吏部員外郎。安史亂起,攜家避地江淮。工詩,詩風華靡。高仲武《中興間氣集》選錄其詩。 ► 3篇诗文

李希仲的其他作品