(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 罷修:放棄修行。
- 儒業:儒家學問。
- 修真:修煉道教的仙術。
- 養拙藏愚:保持樸實無華,隱藏智慧。
- 不疏:不疏遠。
- 日邊人:比喻親近的人或高官顯貴。
- 洞桃:山洞中的桃樹。
- 千林錦:形容山林中繁花似錦。
- 巖雪:山岩上的雪。
- 萬草新:形容草木生機勃勃。
- 名賢:有名望的賢人。
- 求聞:尋求名聲。
- 難博:難以得到。
- 鳳爲鄰:比喻與高雅的人爲鄰。
翻譯
我放棄了儒家學問,也放棄了道教的修煉,保持着樸實無華,隱藏智慧,一年又一年地過着春天般的生活。即使到了老年,我也不疏遠林中的鹿,一生中難以見到那些親近的人或高官顯貴。山洞中的桃樹深處,繁花似錦,山岩上的雪融化時,萬草生機勃勃。我深深感謝那些有名望的賢人遠道而來拜訪我,但尋求名聲卻難以得到與高雅的人爲鄰的機會。
賞析
這首作品表達了作者對簡樸生活的嚮往和對世俗名利的淡漠。通過「罷修儒業罷修真」和「養拙藏愚春復春」的描繪,展現了作者遠離紛擾、追求內心寧靜的生活態度。詩中的自然景象「洞桃深處千林錦,巖雪鋪時萬草新」進一步以生動的意象渲染了這種超然物外的境界。結尾的「求聞難博鳳爲鄰」則透露出作者對真正高雅生活的渴望,以及對現實社會中難以實現的無奈。