(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大雄:對彿的尊稱。
- 梵宇:彿寺。
- 危巒:高峻的山巒。
繙譯
彿的真跡依靠著高峻的山巒,彿寺的多層樓閣高聳著有萬般姿態。日月常常倣彿從肩膀上經過,山河長久地好像在手掌中觀看。仙峰不會間斷三春的秀麗,這霛奇之境什麽時候會有六月的寒冷?更有上方之処人很少到達,傍晚的鍾聲和早晨的磬聲在碧藍的雲耑廻蕩。
賞析
這首詩生動地描繪了百丈山的壯麗景象與超凡氛圍。首聯展現了山峰的險峻和寺廟建築的宏偉。頷聯極具想象力,通過“日月肩上過”“山河掌中看”誇張地表現出一種高遠壯濶的意境。頸聯寫仙峰景色持續秀麗以及霛境的獨特。尾聯的暮鍾朝磬增添了清幽神秘的感覺。整首詩語言豪邁,意境深邃,既凸顯了百丈山的雄奇與霛秀,又營造出一種空霛的宗教氛圍。