得粹夫書

· 康海
十七年來間闊情,三千里外惜羣鳴。 開緘不覺懸雙淚,欲見還知隔一生。 王屋空聞小有宅,終南今作渼陂行。 舊時多少雲霄客,屈指何人記昔盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 粹夫:人名,詩人的朋友。
  • 間闊:長時間分別。
  • 羣鳴:指朋友間的交流和聯繫。
  • 開緘:打開信封。
  • 懸雙淚:眼淚掛在眼眶,形容非常感動。
  • 渼陂:地名,位於今陝西省西安市長安區。
  • 雲霄客:比喻高遠的志向或地位的人。
  • 昔盟:過去的誓言或約定。

翻譯

十七年的長時間分別,三千里外珍惜朋友間的交流。 打開信封時不覺眼淚掛在眼眶,想要相見卻知道可能一生都無法再見。 空聞王屋山有小有宅,如今終南山成了我渼陂的行程。 回想過去有多少志向高遠的朋友,屈指算來,誰還記得我們昔日的誓言。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方朋友的深切思念和對過去時光的懷念。詩中,「十七年」和「三千里」突出了時間和空間上的距離,增強了情感的深度。通過「開緘不覺懸雙淚」和「欲見還知隔一生」的對比,詩人巧妙地傳達了相見難的無奈和悲傷。結尾的「舊時多少雲霄客,屈指何人記昔盟」則帶有對過去美好時光的追憶和對友情變遷的感慨。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

康海

明陝西武功人,字德涵,號對山、滸西山人、沜東漁父。弘治十五年進士第一。授翰林修撰。與李夢陽等提倡文學復古,爲前七子之一。尤工散曲,與王九思並稱大家。正德間,因救李夢陽,往見太監劉瑾,夢陽因此得免。瑾敗,竟坐其黨落職。有《對山集》、《沜東樂府》、《中山狼》。 ► 232篇诗文