江北紀行十六絕六合觀

· 張吉
聖涯涵泳程夫子,門下如公不數人。 遺冢歷陽阡陌裏,殘霜枯草獨生春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涵泳:沉浸其中,深入研究。
  • 程夫子:指程頤,北宋著名儒學家。
  • 歷陽:地名,今安徽省和縣。
  • 阡陌:田間小路,這裏指田野。

翻譯

在聖人的學問中深入研究的程夫子,他的門下像他這樣的學生並不多。 他的遺冢位於歷陽的田野之中,四周是殘霜覆蓋的枯草,唯獨這裏生機盎然,彷彿春天獨留。

賞析

這首作品通過描繪程夫子墓地的景象,表達了對程夫子學問和人品的深切敬仰。詩中「聖涯涵泳」形容程夫子對學問的深入鑽研,而「門下如公不數人」則突出了他的卓越與不凡。後兩句以歷陽的遺冢爲背景,通過「殘霜枯草獨生春」的對比,形象地展現了程夫子雖逝,但其精神和影響依舊生機勃勃,如同春天般永恆。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是對程夫子的一種崇高讚頌。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文