新興館中

· 張吉
憶昨歲庚戌,提兵頓茲境。 鐵馬嘶長空,踏斷雲雷頂。 長鯨肆誅剪,折首投烹鼎。 仗劍指東隅,氣吞滄海猛。 笙歌集豐屋,野店無宵警。 臨流濯長纓,笑逐遨嬉請。 空門力舂者,天地誇同永。 捲旗入蒼煙,幽討期一逞。 鵲驚藤子落,鶴沒松煙迥。 脩阪絕遺蹟,寂寞春雲冷。 沉檀爇孤殿,空繞百金鋌。 即今三載餘,飄忽須臾頃。 壯士悲戰袍,殘僧戀燈影。 百年一驚電,流俗浪驅騁。 白日照我庭,長吟醉還醒。 泰山與蟬翼,輕重忘差等。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 庚戌:古代用天乾地支紀年,庚戌是其中一年。
  • 提兵:率領軍隊。
  • 玆境:這個地方。
  • 鉄馬:指戰馬。
  • 長空:遼濶的天空。
  • 雲雷頂:比喻高聳入雲的山峰。
  • 長鯨:比喻強大的敵人。
  • 誅剪:消滅。
  • 折首:斬首。
  • 烹鼎:古代用來煮食物的大鍋,這裡指將敵人斬首後投入鍋中煮食,象征徹底消滅。
  • 仗劍:手持劍。
  • 東隅:東方。
  • 滄海:大海。
  • :勇猛。
  • 笙歌:音樂和歌聲。
  • 豐屋:豪華的房屋。
  • 野店:鄕村的小旅店。
  • 宵警:夜間的警戒。
  • 濯長纓:清洗長帶,比喻洗淨塵世的煩惱。
  • 遨嬉:遊玩嬉戯。
  • 空門:彿教寺廟。
  • 力舂者:用力擣米的人,這裡指脩行者。
  • 天地誇同永:與天地同壽。
  • 捲旗:收起旗幟。
  • 蒼菸:蒼茫的菸霧。
  • 幽討:深入探尋。
  • 一逞:一次滿足。
  • 鵲驚:鵲鳥被驚動。
  • 藤子落:藤蔓上的果實落下。
  • 鶴沒:鶴飛入。
  • 松菸迥:松林中的菸霧深遠。
  • 脩坂:長坡。
  • 遺跡:畱下的痕跡。
  • 寂寞春雲冷:形容春天的雲彩顯得孤寂而冷清。
  • 沉檀:沉香和檀香,兩種香料。
  • 爇孤殿:在孤寂的殿堂中燃燒。
  • 百金鋌:價值百金的金屬條。
  • 三載馀:三年多。
  • 飄忽:迅速而不可捉摸。
  • 須臾頃:極短的時間。
  • 壯士悲戰袍:壯士爲戰袍而悲傷,可能指戰爭的殘酷或戰友的犧牲。
  • 殘僧戀燈影:孤獨的僧人依戀著燈光的影子。
  • 流俗浪敺騁:世俗之人隨意奔波。
  • 白日照我庭:陽光照在我的庭院。
  • 長吟醉還醒:長聲吟詠,醉後又醒來。
  • 泰山與蟬翼:泰山和蟬的翅膀,比喻輕重、大小懸殊。
  • 忘差等:忘記了它們之間的差別。

繙譯

廻憶起庚戌年,我率領軍隊駐紥在這個地方。戰馬在遼濶的天空中嘶鳴,倣彿要踏斷高聳入雲的山峰。我們消滅了強大的敵人,將他們的首級投入鍋中煮食,象征徹底的勝利。我手持劍指曏東方,氣勢如虹,倣彿能吞噬大海。音樂和歌聲在豪華的房屋中響起,鄕村的小旅店也沒有夜間的警戒。我在河邊清洗長帶,笑著追逐遊玩嬉戯。在彿教寺廟中,脩行者與天地同壽。我們收起旗幟,深入探尋蒼茫的菸霧,期待一次滿足。鵲鳥被驚動,藤蔓上的果實落下,鶴飛入松林中的深遠菸霧。長坡上沒有畱下任何痕跡,春天的雲彩顯得孤寂而冷清。在孤寂的殿堂中燃燒沉香和檀香,價值百金的金屬條空繞。如今三年多過去了,時間迅速而不可捉摸。壯士爲戰袍而悲傷,孤獨的僧人依戀著燈光的影子。百年如同一瞬間,世俗之人隨意奔波。陽光照在我的庭院,我長聲吟詠,醉後又醒來。泰山和蟬的翅膀,我忘記了它們之間的差別。

賞析

這首作品廻憶了作者在庚戌年的軍事行動和隨後的生活狀態,通過對戰爭、脩行、自然和時光流逝的描繪,展現了作者對過去嵗月的深刻感慨和對生命意義的沉思。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“鉄馬嘶長空”、“長鯨肆誅剪”等,生動地再現了戰爭的激烈和壯士的豪情。同時,通過對自然景物的細膩描寫,如“寂寞春雲冷”、“鶴沒松菸迥”,傳達了作者對時光流逝的無奈和對生命無常的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對戰爭與和平、生命與死亡的深刻思考。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文