題桃紅拒霜花

· 張弼
小亭深坐錦雲窩,老我重來景更多。 臨水芙蓉蘇小面,倚風如和醉時歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦雲窩:形容小亭周圍繁花似錦,如同雲朵般絢爛。
  • 臨水芙蓉:指水中盛開的荷花,這裏比喻美麗的女子。
  • 蘇小面:蘇小,即蘇小小,南朝齊時期的錢塘名伎,此處用以形容女子的美貌。
  • 如和:如同和諧地。
  • 醉時歌:醉酒後所唱的歌,通常情感真摯,意境深遠。

翻譯

我坐在小亭中,四周繁花似錦,如同雲朵般絢爛,再次來到這裏,景色更加美麗。 水邊盛開的荷花,美得如同蘇小小一般,微風中,彷彿在和諧地唱着醉人的歌。

賞析

這首作品描繪了詩人坐在小亭中欣賞美景的情景,通過「錦雲窩」形容周圍繁花似錦,營造出一種絢爛多彩的氛圍。詩中「臨水芙蓉蘇小面」一句,巧妙地將荷花與蘇小小的美貌相比,展現了女子的嬌豔。而「倚風如和醉時歌」則進一步以醉人的歌聲來比喻微風中的荷花,增添了詩意和浪漫色彩。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和讚美。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文