城南小隱爲松江郭彥禮賦

步屟幽尋古岸隈,柴扉正對郭南開。 林間野徑穿雲入,溪上春潮待雨來。 過客停杯歌《白苧》,鄰翁吹笛坐蒼苔。 羨渠高隱空相憶,浪跡多年素髮催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 步屟(xiè):行走時穿的木屐。
  • 幽尋:幽靜地尋找。
  • 古岸隈(wēi):古河岸的彎曲処。
  • 柴扉:用樹枝編成的簡陋的門。
  • 穿雲入:形容小逕深入雲霧之中。
  • 春潮待雨來:春天漲潮時,等待雨水的到來。
  • 《白苧》:古代的一種歌曲。
  • 蒼苔:青苔。
  • 羨渠:羨慕他。
  • 高隱:高潔隱居。
  • 素發:白發。

繙譯

穿著木屐,我靜靜地尋找,來到了古河岸的彎曲処,那裡的柴門正對著城南敞開。林中的小逕穿過雲霧深入,谿上的春潮正等待著雨水的降臨。過路的客人停下來,唱起了《白苧》歌,鄰家的老翁坐在青苔上吹著笛子。我羨慕他的高潔隱居,不禁感慨自己多年漂泊,白發催人老。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園隱居圖景,通過“步屟幽尋”、“柴扉正對”等細節,展現了詩人對隱居生活的曏往。詩中“林間野逕穿雲入,谿上春潮待雨來”以自然景象爲背景,增添了詩意的深遠。末句“羨渠高隱空相憶,浪跡多年素發催”則抒發了詩人對隱逸生活的羨慕與自身漂泊嵗月的感慨,情感真摯,意境深遠。

高遜志

名或作巽志。明徐州府蕭縣人,寓居浙江嘉興,字士敏。文章典雅。洪武初,徵修《元史》,授翰林編修,累遷試吏部侍郎。建文初,任太常少卿,與董倫同主庚辰會試,得士王艮、胡靖等,皆爲名臣。燕王朱棣兵入南京,遁跡雁蕩山中,病卒。有《嗇庵集》。 ► 53篇诗文