送周仲謨遊海北

夏景行將及,扁舟向雁湖。 舊城秦郡縣,新綠漢蘼蕪。 野戍春雲在,離亭落月孤。 故山秋色好,須待插茱萸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟:小船。
  • 雁湖:地名,具躰位置不詳,可能指有雁群棲息的湖泊。
  • 秦郡縣:指古代秦朝設立的郡縣,這裡用以指代歷史悠久的地區。
  • 蘼蕪(mí wú):一種草本植物,這裡泛指野草。
  • 野戍:邊遠地區的軍事駐地。
  • 離亭:送別的亭子。
  • 茱萸(zhū yú):一種植物,古代有重陽節插茱萸的習俗。

繙譯

夏天的景色即將到來,你乘坐小船前往雁湖。 那裡有古老的秦朝郡縣遺址,四周是新長出的綠草。 春天的雲彩停畱在邊遠的軍事駐地上,送別的亭子在落日餘暉中顯得孤獨。 家鄕的山中鞦色一定很美,但你必須等到重陽節才能插上茱萸。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人周仲謨前往海北的情景。詩中,“夏景”與“新綠”相映成趣,展現了旅途的生機與希望。而“舊城”與“野戍”則帶出了歷史的滄桑與邊疆的寂寥。最後,詩人以“故山鞦色”與“插茱萸”的期待,表達了對友人歸來的美好祝願和對家鄕的深深思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對家鄕的眷戀。

樑朝鐘

樑朝鐘,字未央,號車匿。番禺人。幼孤,依舅氏霍子衡。倜儻不羈,豪氣自舉。好讀書,善文詞,喜談論,性不能容人,雖尊貴亦不可屈。曾師事道獨禪師,兩廣總督熊文燦延爲子師。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人,明年中進士乙榜。清軍入關,南明福王、唐王繼立,徵之,均謝去。其後蘇觀生等於廣州擁立紹武政權,授朝鐘翰林院檢討,兼兵科給事中,尋授國子監祭酒,上疏拜辭,改授國子監司業。明唐王隆武二年(一六四六)十二月十五日,廣州陷。十六日,朝鐘從容整冠帶,北面成禮,復拜家廟,屏家人,赴池水淺不能沒,鄰人救之。其僕繼至,扶起於屋之東廊,覆之長被,少更蘇。清兵入室,叱令薙髮。朝鐘大罵,被三刃而死,年四十四歲。族人以衣冠葬於其鄉番禺員岡。有《輔法錄》、《家禮補箋》、《日紀錄》、《喻園集》。《明史》卷二七八、清道光《廣東通志》卷二八五均有傳;另門人王鳴雷撰有《樑朝鐘傳》,黃佛頤撰有《明贈禮部尚書國子監司業諡文貞樑公朝鐘傳》,見《廣東叢書·喻園集》卷首。樑朝鐘詩,存於《喻園集》,書共四卷,前三卷爲文,第四卷爲詩。民國三十年《廣東叢書》影印除氏南州樓藏順治番禺員岡刻本,今以該叢書本爲底本,校以選本《粵東詩海》所選詩。 ► 105篇诗文