江上老漁行爲贈大司農白陽畢老年丈請告榮歸

披香青虺三千丈,裂雲掣雷飛天上。 鄴城花豔女兒多,白櫻桃盡奈若何。 巢燕喃喃出吳宮,柏樑午夜金盤紅。 老漁江上釣江春,撥刺呀呷雙錦鱗。 換得江村酒一盆,掉入煙波不見人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 披香:散發香氣。
  • 青虺(huǐ):古代傳說中的一種蛇。
  • 裂雲掣雷:形容聲勢浩大,如同撕裂雲層,拉扯雷電。
  • 鄴城:古代地名,今河北臨漳縣一帶。
  • 白櫻桃:一種水果,此處可能指白色的櫻桃。
  • 奈若何:怎麼辦。
  • 巢燕:築巢的燕子。
  • 喃喃:形容燕子細碎的叫聲。
  • 柏梁:古代宮殿名。
  • 午夜:半夜。
  • 金盤紅:形容宮殿中金盤上的紅色裝飾。
  • 撥刺:形容魚跳躍的聲音。
  • 呀呷:形容魚吞食的聲音。
  • 錦鱗:色彩斑斕的魚。
  • 掉入:此處指划船進入。

翻譯

香氣四溢,青蛇蜿蜒三千丈,聲勢浩大如同撕裂雲層,拉扯雷電飛向天空。 鄴城花開,美麗的女子衆多,白色的櫻桃盛開,不知如何是好。 燕子在吳宮中築巢,細碎的叫聲,柏梁宮的午夜,金盤上閃耀着紅色光芒。 老漁在江上垂釣春日的江水,魚兒跳躍,吞食聲此起彼伏,雙雙色彩斑斕。 換來江村的美酒一盆,划船進入煙波之中,不見人影。

賞析

這首作品以生動的意象和豐富的色彩描繪了一幅江上春景圖。詩中「披香青虺三千丈,裂雲掣雷飛天上」展現了壯觀的自然景象,而「鄴城花豔女兒多,白櫻桃盡奈若何」則細膩地描繪了鄴城的春日風光和女子的美麗。後半部分通過「老漁江上釣江春」等句,展現了老漁悠然自得的生活狀態,以及江村的寧靜與美好。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

張鶴鳴

明鳳陽府潁州人,字元平。萬曆二十年進士。授歷城知縣,移南京兵部主事。天啓初爲兵部尚書。與遼東經略熊廷弼不和,意氣用事,令巡撫王化貞勿受廷弼節度,致廣寧失守,幾盡失關外地。言官紛劾,謝病歸。旋又起爲兵部尚書,總督川、滇等省軍務。崇禎嗣位後,罷去。後義軍破潁州,被殺。 ► 2篇诗文

張鶴鳴的其他作品