閏中秋

· 張弼
乾坤似愛太平年,一半秋光去復旋。 玉斝重斟今夜月,金箋還和舊詩篇。 留連丹桂浮香地,擔閣黃花冒雨天。 聞道廣寒人喜甚,秋來兩度慶團圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閏中秋:在閏月中慶祝的中秋節,即在農曆閏月中的八月十五日。
  • 乾坤:天地,這裏指自然界。
  • 玉斝(yù jiǎ):古代一種玉製的酒器。
  • 金箋:用金粉裝飾的紙,常用於書寫詩詞。
  • 丹桂:桂花的一種,因其花色紅如丹砂而得名。
  • 黃花:菊花。
  • 廣寒:指月宮,傳說中嫦娥居住的地方。

翻譯

自然界似乎特別喜愛這太平的歲月,將一半的秋光又帶了回來。今夜再次舉起玉製的酒杯,斟滿美酒,對着明月,金色的紙上再次書寫着舊時的詩篇。留戀于丹桂飄香的地方,卻因雨天而耽擱了觀賞菊花。聽說月宮中的人們非常歡喜,因爲這個秋天已經兩次慶祝團圓了。

賞析

這首作品描繪了閏中秋的景象,通過「乾坤似愛太平年」表達了對和平歲月的珍視。詩中「玉斝重斟今夜月,金箋還和舊詩篇」展現了詩人對傳統文化的懷念與繼承。後兩句「留連丹桂浮香地,擔閣黃花冒雨天」則抒發了對自然美景的留戀與對時光流逝的無奈。結尾「聞道廣寒人喜甚,秋來兩度慶團圓」寄託了對團圓和美好生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,表達了對中秋佳節和美好生活的熱愛與讚美。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文