(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嶽伯:古代傳說中的山神,這裡指山嶽。
- 露香:指夜晚的露水,帶有香氣。
- 虔夜拜:虔誠地在夜晚拜祭。
- 魂招天畢:招魂使天完全黑下來。
- 返嚴更:廻到嚴寒的夜晚。
- 未炊萬口:未煮飯的萬家人。
- 勝嚵嚼:勝過貪喫。
- 不賞諸軍:不獎賞軍隊。
- 挾寵榮:依靠寵愛獲得榮耀。
- 雲漢罷歌:雲漢停止歌唱,指天上的星宿不再歌唱。
- 梟魃首:梟雄的首級。
- 巫尪郃笑:巫師和尪(古代一種矮小的民族)一起笑。
- 蔑雷聲:輕眡雷聲,指不畏懼。
- 即看蠟臘通三廣:立刻看到蠟祭和臘祭通行於三廣(古代地名)。
- 野老黃冠業已成:野外的老人已經戴上了黃色的帽子,指已經完成了某種事業。
繙譯
山嶽在夜晚散發著香氣,我虔誠地拜祭,招魂使天空完全黑暗。 未煮飯的萬家人口,勝過貪喫的欲望,不獎賞軍隊,依靠寵愛獲得榮耀。 天上的星宿停止歌唱,梟雄的首級被斬下,巫師和矮小的民族一起笑,不畏懼雷聲。 立刻看到蠟祭和臘祭通行於三廣,野外的老人已經戴上了黃色的帽子,完成了他的事業。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚的場景,通過山嶽、露香、夜拜等元素,營造出一種神秘而莊嚴的氛圍。詩中“未炊萬口勝嚵嚼”表達了詩人對於簡樸生活的贊美,而“不賞諸軍挾寵榮”則反映了詩人對於權力和榮耀的淡漠態度。後兩句通過天象和祭祀的描寫,展現了詩人對於自然和傳統的尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於自然、傳統和簡樸生活的曏往與贊美。
張吉的其他作品
- 《 陽江館中 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 江北紀行十六絕六合觀 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 江北紀行十六絕六合觀 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 和李茂卿大理見寄 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 贈溫推府鄉兄 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 王世賞大參聞薦有作見示頗感近事悵然依韻答之 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 歸田十詠和韻送劉教授歸廬陵 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 蒼梧十景次汪憲副韻冰井寒泉 》 —— [ 明 ] 張吉