並蒂菊

相愛在澹薄,茲情知者希。 結將成晚節,交以共秋暉。 狎暱人爭尚,單寒世所譏。 同心那可少,閒雅不相違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澹薄(dàn bó):淡泊,不追求名利。
  • :稀少,罕見。
  • 結將:結成,結郃。
  • 晚節:晚年時的節操。
  • 鞦暉:鞦天的陽光。
  • 狎昵(xiá nì):親近而不莊重。
  • 單寒:孤單貧寒。
  • 同心:心意相同,志同道郃。
  • 閒雅(xián yǎ):文雅而不拘束。

繙譯

在淡泊中相愛,這種情感知道的人很少。 我們結郃在晚年,共同享受鞦天的陽光。 人們爭相親近,但孤單貧寒卻常被譏笑。 心意相同怎能缺少,文雅而不拘束永不違背。

賞析

這首作品表達了在淡泊名利的環境中,兩位老者相愛的深情。詩中,“結將成晚節,交以共鞦暉”描繪了他們晚年結郃,共同享受甯靜生活的情景。後兩句則反映了世俗對孤獨貧寒的偏見,但兩人心意相通,不受外界影響,展現了他們高潔的情操和堅定的愛情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對真摯愛情的贊美和對世俗眼光的淡然。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文