謁金門

歸不去。歸去又還春暮。洞裏小桃音信阻。幾番風更雨。 相伴竹筇芒履。穿盡松溪花塢。早是行人貪道路。聲聲聞杜宇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qióng):一種竹子,可以做手杖。
  • 芒履:草鞋。
  • (wù):四面高而中間低的谷地,這裏指長滿花的地方。

翻譯

想回去卻回不去。即便歸去,也已到了暮春時節。住在山洞裏的小桃花(可能代指心中牽掛的人)音信阻隔。經歷了幾番風雨的洗禮。 我相伴着竹杖和草鞋,穿過了遍佈松樹的溪流和滿是鮮花的谷地。早知道是出行的人貪戀路途,一路上只聽得杜鵑鳥聲聲啼叫。

賞析

這首詞以抒情的筆調,表達了遊子欲歸不得的愁苦之情。上闋開篇直抒胸臆,道出「歸不去」的無奈,接着提到「歸去又還春暮」,暗示時光的流逝和歸途的遙遠。「洞裏小桃音信阻」,用「洞裏小桃」象徵心中所念之人,表現出音信隔絕的痛苦。「幾番風更雨」則進一步烘托出環境的艱難和心情的壓抑。 下闋着重描寫旅途的情景。「相伴竹筇芒履」,刻畫了出行者的簡陋裝備,也暗示了旅途的艱辛。「穿盡松溪花塢」描繪了沿途的美景,但美景並不能減輕遊子的憂愁。最後「早是行人貪道路。聲聲聞杜宇」,以杜鵑鳥的啼叫聲烘托出思鄉之情,同時也表達了對自己貪戀路途的一絲懊悔。整首詞情感真摯,語言簡潔,通過對自然環境和人物心情的細膩描繪,深刻地表現了遊子的苦悶和對家鄉的思念。

石孝友

宋南昌人,字次仲。孝宗乾道二年進士。以詞名。有《金谷遺音》。 ► 152篇诗文