(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蔔掌書:其人不詳,從詩題看,是該書屋的主人。
- 落成:指建築物完工。
- 鹿鳴:本指鹿鳴叫。古代宴群臣嘉賓時,縯奏的樂曲,此処借指賢人會聚。
- 爵(jué):古代飲酒的器皿。
- 蘋藻(píng zǎo):都是水草名,古人常用以祭祀。
- 詎(jù):豈,怎。
- 明誠:明哲真誠。
- 深源:此処指一種深遠的心境或哲思。
- 元:通“原”,原本,本來。
繙譯
重新營建的舊書館讓人訢喜地初步建成,想要和各位賢士一同聆聽如同“鹿鳴”般的美好交流。 三盃美酒不妨用於祭奠蘋藻,一卷書籍怎敢隨意評議明哲真誠。 深遠的心境定然從閑適之中獲得,奇妙的作用原本從快樂之処産生。 不要詢問無窮菴外的繁襍之事,我這顆心暫且與這座山盟誓。
賞析
這首詩是硃熹爲蔔掌書新落成的書館而作,表達了對書館建成的喜悅以及對在此処追求學問和心境的期望。詩的首聯寫出了書館建成的喜悅以及期待與賢士交流的願望。頷聯通過描述祭奠的場景和對書籍的態度,表現出對學問的敬重。頸聯強調了閑適與快樂對於獲得深遠心境和奇妙作用的重要性。尾聯則表達了詩人希望遠離外界紛擾,專注於此処的心境。整首詩語言簡潔,意境清新,傳達了詩人對學問、心境和環境的思考與追求。