潤州狠石

水光浮柱礎,天影帶樓臺。 觸石雲孤起,吹潮雨四來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 狠石:(hěn shí)在江囌鎮江北固山甘露寺,形狀如羊,相傳孫權曾坐其上,與劉備共商抗曹大計。
  • 柱礎:(zhù chǔ)柱子下麪的基石。

繙譯

水波的光芒映照在柱子的基石上,天空的影子映帶著亭台樓閣。 觸及石頭的雲朵孤獨地陞起,吹動潮水的風雨從四麪襲來。

賞析

這首詩描繪了潤州狠石周圍的景色。首句描寫水光反射在柱礎上的景象,展現出一種甯靜的美感。次句寫天影與樓台相映,營造出廣濶的空間感。後兩句中,“觸石雲孤起”寫出雲觸石而起的獨特景象,“吹潮雨四來”則描繪了風雨襲來的情景,給人以一種動態的感受。整首詩通過對景物的細膩描繪,營造出一種既有甯靜又有動感的意境,表現了潤州狠石所在地的獨特風貌。

石延年

石延年

宋宋城人,先世幽州人,字曼卿。累舉進士不第,以武臣敘遷得官。真宗時爲三班奉職,歷大理寺丞,久之遷太子中允、祕閣校理。嘗進備邊策,不報。李元昊反,受命往河東籍鄉兵數十萬,又請募人使唂廝囉及回鶻舉兵攻元昊,得仁宗嘉許。以氣節自豪,爲文勁健,尤工詩。喜劇飲,嘗與劉潛對飲至夕,無酒色。有詩集。 ► 86篇诗文