(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白玉蟾:南宋時人,道教南宗五祖之一,原名葛長庚,字白叟、如晦、以閱、衆甫,號海瓊子、雲外子、神霄散吏、瓊山道人、海南翁、武夷翁,世稱紫清先生。
- 田畦(qí):指田間的土壟。
- 漾(yàng):水面動盪。
- 桃蹊(xī):指桃樹衆多的地方。
翻譯
春天到來走遍了破爛的田壟,白雲佈滿春天天空溪水也漲滿了溪谷。風吹動使得碧波在麥壟上翻卷,太陽晴朗時紅色的雨落在桃樹衆多的小路。杜鵑聲停止驚到了寒兔,蝴蝶夢殘只能聽到清晨的雞啼。人在江東寄回了歸信,海棠花凋謝而燕子正銜着泥。
賞析
這首詩描繪了春天的種種景象,如白雲滿空、水滿溪谷、麥壟在風中起伏、桃花飄落等,營造出一種充滿生機和活力的氛圍。同時通過杜鵑聲、蝴蝶夢、寒兔、曉雞等元素,增添了一些動態和聲音的效果。最後提到江東寄信、海棠花謝、燕銜泥,從自然景象過渡到人的活動,給人一種寧靜而又帶有淡淡的思念和期盼的情感。整體意境優美,語言生動形象,通過細膩的描寫將春天的景緻活靈活現地展現在讀者眼前。