唐石雪中

· 朱熹
春風欲動客辭家,霖潦縱橫路轉賒。 行到溪山愁絕處,千林一夜玉成花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霖潦:l lín liáo ,連綿的大雨和積水。

翻譯

春風將要吹拂而客人辭別家鄉,大雨連綿道路變得遙遠。走到溪山讓人愁苦至極的地方,千萬棵樹木在一個夜晚都變成了白玉般的花。

賞析

這首詩描繪了一幅旅人在春日離家,遭遇風雨,於困境中見到美妙雪景的畫面。詩的起筆交代了出行的背景,春風起而離家。「霖潦縱橫」渲染出路途的艱難和阻礙。後兩句極具意境,行至愁絕處,卻忽然看見千林一夜之間如玉樹開花般的美景,給人帶來意外之喜和視覺震撼,體現出大自然的奇妙變化和獨特魅力,也蘊含着在困境中可能會迎來意想不到的美好轉折的寓意。

朱熹

朱熹

朱熹,字元晦、一字仲晦,號晦庵、晦翁、考亭先生、雲谷老人、滄洲病叟、逆翁。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生於南劍州尤溪。19歲進士及第,曾任荊湖南路安撫使,仕至寶文閣待制。爲政期間,申敕令、懲奸吏、治績顯赫。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最傑出的弘揚儒學的大師。 ► 1476篇诗文