(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白玉蟾:南宋道士、詩人,原名葛長庚,善書畫,工詩詞。
- 幾莖:幾根。莖:量詞,用於計算細長條的東西。
- 萍蓬:常比喻行蹤漂泊不定。萍指浮萍,蓬指蓬草,二者都是容易隨風飄動的植物。
- 困平生:一生都困窘不得志。
- 三更:半夜,大致相當於現在晚上十一點至凌晨一點。
翻譯
入秋之後,頭上又增添了幾根白髮,這一生就像漂泊的浮萍和飛蓬般困窘,輾轉於湖海各地。半夜三更時分,窗外映着芭蕉搖曳的影子,九月秋涼,牀頭傳來蟋蟀的聲聲鳴叫 。
賞析
這首詩描繪出詩人暮年淒涼困窘的生活狀態與孤寂哀愁的心境。首句「白髮秋來又幾莖」,一個「又」字,道出時光流逝,年華老去的無奈與感傷。「萍蓬湖海困平生」,詩人將自己的一生比作漂泊不定的浮萍與蓬草,生動地呈現出他一生輾轉,困窘不得志的境遇。後兩句「三更窗外芭蕉影,九月牀頭蟋蟀聲」,描繪了深夜窗外芭蕉的影子與九月牀頭蟋蟀的叫聲,以景襯情,通過靜謐環境中的細微聲響,烘托出詩人在秋夜中的孤寂落寞,蘊含着深沉複雜的人生感慨,情景交融,給人以較強的藝術感染力。