寄沛縣樑子高

· 石介
南海怒蛟三尺角,埋藏水底嘆吟呻。 明時直道難幹祿,白首躬耕力養親。 醉讀兵韜鬥龍豹,閒抽寶劍舞星辰。 茅齋東是留侯廟,定有英靈還往頻。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南海怒蛟:神話中生活在南海的兇猛蛟龍。「蛟」(jiāo),古代傳說中能發洪水的龍。
  • 幹祿:求祿位;求仕進。
  • 躬耕:親身從事農業生產。
  • 兵韜:兵書、韜略。
  • 留侯:指張良,字子房,封爲留侯。

翻譯

在南海中,有一條憤怒的蛟龍,它的角長達三尺,卻被埋藏在水底,只能嘆息和呻吟。在這政治清明的時代,依照正直之道行事卻難以謀求官職,直到白髮蒼蒼時,還親自耕種努力奉養父母。醉酒時閱讀兵書,與龍豹爭鬥,閒暇時抽出寶劍,舞動起來好似與星辰共舞。茅屋的東邊是留侯廟,想必那裏定有英靈頻繁往來。

賞析

這首詩通過對樑子高的描述,展現了他的壯志未酬和高潔品質。詩的前兩句以「南海怒蛟」自比,暗示了樑子高的非凡才能卻被埋沒。中間兩句寫他在明時難以通過正道獲得功名,只能以躬耕養親,體現了他的無奈和堅韌。後兩句則描繪了他的豪邁氣概,醉讀兵書、閒舞寶劍,展現出他的胸懷大志。最後提到留侯廟,暗示樑子高有着與張良一樣的英靈之氣。整首詩意境雄渾,情感深沉,表達了詩人對樑子高的敬仰和同情,同時也反映了當時社會的現實狀況。

石介

石介

宋兗州奉符人,字守道,一字公操,學者稱徂徠先生。仁宗天聖八年進士。歷鄆州觀察推官、南京留守推官,遷鎮南節度掌書記。丁憂,躬耕徂徠山下,教授《易經》。服除,入爲國子監直講,從學者甚衆。慶曆中,薦爲太子中允,直集賢院,作《慶曆聖德頌》頌揚新政人物。旋通判濮州,未赴卒。爲文有氣,主張道統文統合一說,反對佛老和駢文。有《徂徠集》。 ► 179篇诗文