五更解酲梅竹之間徘體

宿鳥能傳語,殘風且點心。 山情憐澹坐,月色笑孤斟。 驚我梅花睡,聞他竹葉吟。 清歸無所得,得句貴如金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解酲(jiě chéng):醒酒,消除酒醉後的不適。
  • 白玉蟾:南宋時人,道教全真南宗祖師。
  • 澹坐:安靜地坐着。

翻譯

棲宿的鳥能傳達話語,殘餘的風暫且點染心情。山間的情意憐惜安靜地坐着,月色嘲笑我孤獨地斟酒。驚到了我的梅花使其從睡夢中醒來,聽到那竹子葉子的吟唱。清醒地歸去沒有獲得什麼,得到詩句珍貴如同金子。

賞析

這首詩營造出一種清幽寂靜的氛圍。通過宿鳥、殘風、山、月、梅、竹等元素,勾勒出一幅寧靜而富有詩意的畫面。詩人在梅竹之間,感受着自然的情韻,解酒之後,既有孤獨感,又有對自然之美的陶醉。「驚我梅花睡,聞他竹葉吟」生動地描繪出周圍環境的生動與鮮活。最後表達出對於得到好詩句的珍視,體現了詩人對詩歌創作的熱愛和追求。整體意境清新淡雅,富有美感。

白玉蟾

白玉蟾

宋閩清人,家瓊州,字白叟,又字如晦,號海瓊子,又號海蟾。入道武夷山。初至雷州,繼爲白氏子,自名白玉蟾。博覽衆籍,善篆隸草書,工畫竹石。寧宗嘉定中詔徵赴闕,對稱旨,命館太乙宮。傳其常往來名山,神異莫測。詔封紫清道人。有《海瓊集》、《道德寶章》、《羅浮山志》。 ► 1210篇诗文