孤鶴辭

芝田長相依,瑤池長相隨。 雲泥共悲歡,生死同襟期。 行啄林莽間,斷翅誰與醫。 往者不可復,病者不得飛。 極目青雲中,臨風翹以思。 思深不復啄,一唳天容悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白玉蟾:原名葛長庚,字如晦、紫清、白叟,號海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時人,道教南宗五祖之一。
  • 芝田:傳說中仙人種靈芝的地方。
  • 瑤池:古代神話傳說中崑崙山上的池名,西王母所居。
  • 雲泥:雲在天,泥在地,比喻地位的高下懸殊。
  • 襟期:襟懷、志趣。
  • 林莽:叢生的草木,草木密集處。
  • 唳(lì):鶴、雁等鳥高亢的鳴叫。

翻譯

在種着靈芝的仙田裏長久相互依靠,在神奇的瑤池邊長久相互跟隨。在雲端和泥土間一起經歷悲歡,無論生死都有相同的志趣。行走啄食於草木叢雜之間,折斷的翅膀有誰來醫治。過去的不能再回來,生病的不能再飛翔。極力眺望那青雲之中,迎着風高高翹起頭來思索。思索深深不再啄食,一聲長鳴讓天空也變得悲傷。

賞析

這首詩以孤鶴爲喻,抒發了某種深沉的情感或感悟。詩中描述孤鶴曾經與伴侶在仙境相依相隨,如今卻在塵世遭遇困境,受傷而不能飛,它望向天空,滿心思慮,最後一聲鳴叫滿含悲哀,令人動容。整體營造出一種孤獨、哀傷但又充滿思索的意境,通過孤鶴的遭遇與狀態,可能在暗喻人生的無常、命運的波折以及面對困境時的無奈與悲哀等。同時,也展現出生命面對苦難時的堅韌與不屈。

白玉蟾

白玉蟾

宋閩清人,家瓊州,字白叟,又字如晦,號海瓊子,又號海蟾。入道武夷山。初至雷州,繼爲白氏子,自名白玉蟾。博覽衆籍,善篆隸草書,工畫竹石。寧宗嘉定中詔徵赴闕,對稱旨,命館太乙宮。傳其常往來名山,神異莫測。詔封紫清道人。有《海瓊集》、《道德寶章》、《羅浮山志》。 ► 1210篇诗文