秣陵懷古

· 劉炳
鳳凰臺倚鎮淮東,六代江山指顧中。 晉邸黃旗曾渡馬,金陵王氣已飛龍。 橋通朱雀連丹闕,巷繞烏衣接紫宮。 王謝堂前雙燕子,落花寒食又東風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秣(mò)陵:南京的古稱。
  • 淮東:指淮河以東地區。
  • 指顧:手指目顧,形容極其迅速。
  • 邸(dǐ):府邸,住宅。
  • 朱雀:朱雀橋。
  • 丹闕(què):紅色的宮門。
  • 烏衣:烏衣巷。
  • 紫宮:帝王宮殿。
  • 王謝:指東晉時王導、謝安兩大望族。

翻譯

鳳凰臺高高地聳立在淮河以東,六朝的江山一眼望去盡在掌握之中。

晉代王府的黃旗曾經在此渡馬,金陵的帝王之氣已經化作飛龍升騰。

朱雀橋連通着紅色的宮門,烏衣巷環繞着連接着帝王宮殿。

王謝堂前的那雙燕子,在落花紛飛的寒食節裏,又迎着東風歸來。

賞析

這首詩描繪了秣陵的歷史遺蹟和滄桑變遷,表達了對歷史的感慨和思考。詩的首聯寫出鳳凰臺的位置和氣勢,以及對六朝江山的概覽。頷聯通過晉邸黃旗和金陵王氣的描述,展現了歷史的興衰。頸聯則具體描寫了朱雀橋和烏衣巷與宮殿的連接,體現了當時的繁華與輝煌。尾聯以王謝堂前的燕子和寒食節的東風作結,寓意着歷史的輪迴和無常,繁華終究會消逝,只有自然的力量永恆存在。整首詩意境深遠,語言優美,用簡潔的文字勾勒出了秣陵的歷史風貌和文化底蘊,讓人感受到了歲月的滄桑和歷史的厚重。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文