(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斫(zhuó):用刀、斧等砍。
- 曳裾(yè jū):拖着衣襟,比喻在權貴的門下做食客。
翻譯
醉酒後拔出劍砍珊瑚,懶得再到侯門去做食客。半夜聽到雞叫難以入眠,在草堂的秋雨中研讀《陰符》。
賞析
這首詩塑造了一個豪放不羈、不願趨炎附勢的人物形象。首句「醉來拔劍斫珊瑚」,表現出詩人的豪邁與不羈。「懶向侯門更曳裾」則表明了他對權貴的不屑,體現了他的氣節和獨立精神。「夜半聞雞眠不着」,展現了詩人內心的不安與憂慮,或許是對國家命運的擔憂,或許是對自己前途的思考。最後一句「草堂秋雨讀《陰符》」,描繪了一個在秋雨淅瀝的草堂中刻苦研讀兵法的場景,暗示了詩人雖身處困境,卻依然有着積極進取的心態。整首詩通過簡潔的語言,營造出一種蒼涼、悲憤而又充滿希望的意境,表達了詩人對現實的不滿和對未來的期待。
劉炳
元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。
► 369篇诗文
劉炳的其他作品
- 《 石婦操 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 和都督馮公韻 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 義城十景 其五 雞籠曉月 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 百哀詩 其十八 孫子林 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 百哀詩 其五十一 蔡淵仲 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 望丹陽郭經楊子橋 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 百哀詩 其二十七 劉彦正 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 百哀詩 其三十六 許克敬 》 —— [ 明 ] 劉炳