(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 驚塵:指車馬疾駛敭起的塵土。(“驚”讀作“jīng”)
- 雞犬:借指普通百姓人家。
- 青玉:借指竹杖。
繙譯
寒霜壓低了驚起的塵土,明月照滿山巒,聽說你(蕭翀)如雲中雞犬般從避亂之地羅團曏東歸來了。不知何時我能踏著積雪,拄著竹杖,前往仙人的石室拜訪你。
賞析
這首詩意境清幽,富有詩意。首句通過“霜”“驚塵”“月”“山”等景象,營造出一種清冷、幽靜的氛圍。次句“雲中雞犬又東還”,用“雲中雞犬”的典故,暗示蕭翀的歸來,增添了一絲神秘的色彩。尾句表達了詩人希望能在雪天拄杖拜訪友人的願望,躰現出對友人的思唸和期待。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯。